Из истории французских переводов божественной комедии. xviii-xx вв.

01.07.2014
история

Скачать книгу из истории французских переводов божественной комедии. xviii-xx вв. е. н. мошонкина

в настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции божественной комедии во франции в xviii-xx вв. исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направлений в переводоведении, исходящих из представления о переводе как неизбежном этноцентричном насилии над переводимым текстом. затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов комедии, сопоставление переводческой рецепции поэмы в xix в. в россии и франции, историко-культурные аспекты перевода обсценных выражений, переводческие стратегии андре пезара. книга адресована литературоведам и всем, интересующимся историей и теорией перевода. EPUB, doc, txt, rtf

Из истории французских переводов Божественной Комедии: XVIII-XX вв. Описание: В настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции «Божественной Комедии» во Франции в XVIII-XX вв.

"Из истории французских переводов "Божественной Комедии". Затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов «Комедии», сопоставление переводческой рецепции поэмы в XIX .

рабочая программа педагога-психолога доо - Proudly Powered by WordPress
Theme by Grace Themes